目次
目次
このドキュメントは、Framerを学ぶ国内ユーザーが韓国語資料の不足で直面する困難を解決するために、公式ブログの内容を日本語に翻訳し、実務に役立つ情報を追加しました。Framerを使用する皆様に少しでも役立つことを願っています。
lang 属性が重要な理由
ウェブアクセシビリティを高める主要な要素の1つが lang 属性です。この属性はHTML要素にコンテンツの言語を指定し、これによりスクリーンリーダーなどの支援技術がコンテンツをより正確に読み取れるようになります。特に、さまざまな言語を考慮するユーザーや翻訳ツールを通してコミュニケーションする必要があるユーザーには特に重要です。
ウェブサイトの言語を設定するには、サイト設定に移動してサイト言語属性を追加してください。これにより、ウェブサイト全体で lang 属性が自動的に更新されます。
Framerでのサイト言語設定
Framerでは、HTMLコードを別に修正する必要なく、サイト言語を設定すると lang 属性が自動的に適用されます。Settings > Site Settings > Site Language のパスで言語を選択すれば、サイト全体の lang 属性が一括して更新されます。

ローカライゼーション
Framerは基本的にローカライゼーション機能をサポートしており、多言語サイトを作成する場合、言語に合わせて lang 属性が自動で切り替わります。
さらに hreflang タグも自動的に追加されます。このタグは、別の言語のページが重複している場合、それを検索エンジンに知らせる役割を果たします。これを通じて、Googleがページ間の関係を把握し、グローバルなSEOを向上させることができます。
注意点
lang と hreflang タグは自動管理されており、UIから直接修正することはできません。そのため、サードパーティの翻訳サービスでは、タグやウェブサイトのコードを修正できないことをご理解ください。
この記事は、Framer公式ブログの「Language attribute」の内容を翻訳・加工したものです。






